Your participation - Extroverted personality

你的男或女朋友的個性
太外向,你會覺得怎麼樣呢?

Nǐ de nán huò nǚ péngyǒu de gèxìng tài wàixiàng,
nǐ huì juéde zěnme yàng ne?
你的男或女朋友的个性太外向,
你会觉得怎么样呢?
Your lover’s character is too extroverted, how do you feel?


你 = you [kamu]
的 = of, own [kepunyaan]
男 - 男朋友 / 男友 = boyfriend, lover [kekasih pria]
或 - 或者 = or [atau]
女朋友 – 女友 = girlfriend, lover [kekasih wanita]
個性 = character, refer to personality [personalitas seseorang]
太 = too / very / over much [terlalu]
外向 – 指開朗活潑 = extroverted [personality], refer to 開朗活潑 [please see below for the further explanation about this]
會 = can, will be [akan bisa]
覺得 = feel [merasa]
怎麼樣 = how, what kind of ... [bagaimana]

Extroverted character [性格外向]
人性格豁達,樂觀,不堅持己見,從眾,隨同,喜歡分享,依賴規則,服從環境,追求社會認同,自然容易成為文化價值導向下的可愛一族
Rén xìnggé huòdá, lèguān, bù jiānchí jǐjiàn, cóngzhòng, suítóng, xǐhuan fēnxiǎng, yīlài guīzé, fúcóng huánjìng, zhuīqiú shèhuì rèntóng, zìrán róngyì chéngwéi wénhuà jiàzhí dǎoxiàng xià de kěài yìzú
人性格豁达,乐观,不坚持己见,从众,随同,喜欢分享,依赖规则,服从环境,追求社会认同,自然容易成为文化价值导向下的可爱一族

open and clear [Kāilǎng] - personality of openminded.
開朗 Kāi lǎng = open minded and optimistic person [terbuka dan optimis]
活潑 Huópō = active or vivacious [aktif]
不堅持己見 = not insist on one’s own viewpoint [gak dogmatis]
從眾 = herd [suka berkawanan]
隨同 = get along [bisa bergaul]
喜歡分享 = like to share [suka berbagi]
依賴規則 = dependent rules, weekness of dependencies or attach to rules
服從環境 = subject to environment [to comply the situation] – mengikuti kondisi lingkungan
追求社會認同 = to persuit social identity or approval [ingin mendapatkan persetujuan kemasarakatan]
自然容易成為文化價值導向下的可愛一族 = naturally easy to become a cultural value orientation

Comments

Popular Posts