Special Senteces on Vesaka day 衛塞節日
Vesaka day
[red: Weishaka]
衛塞節日
Wèi sāi jiérì
卫塞节日
Wèi sāi jiérì
卫塞节日
Magnanimity is a great treasure;
harmonious affinity with others is wonderful
Detachment from name and gain averts trouble;
happiness makes older people feel young
寬宏大量是個寶;
與人無爭結緣好
放下名利不煩惱;
心生歡喜不覺老
Kuānhóngdàliàng shìgè bǎo;
Yǔ rén wú zhēng jiéyuán hǎo
Fàngxià mínglì bù fánnǎo;
Xīn shēng huānxǐ bù jué lǎo
Xīn shēng huānxǐ bù jué lǎo
宽宏大量是个宝; 与人无争结缘好
放下名利不烦恼; 心生欢喜不觉老
Keterbukaan hati adalah harta yang terbesar,
Hubungan yang harmonis dengan orang lain adalah sebuah keindahan
Tidaklah bersusah hati didalam masalah ketenaran
Orang yang berbahagia, walau usia telah matang tapi terasa seolah olah muda kembali
Explanations
Word Bank:
寬宏大量 – 寬大為懷
寬宏大量 – 寬大為懷
benignant, broad-mined; open-hearted [hati yang lapang dan terbuka]
是 = is [adalah]
個 [一個] = a, an, one [sebuah]
寶 – 珠寶 = treasure [permata]
與 – 跟 – 連 – 和 = with [dengan]
人 = human , people [manusia]
無 – 沒有 = without, with no, have no [tanpa,]
爭 = compete for; to compete [bersaing]
結緣 = to lay the basis for future relationship [menjalin hubungan]
好 = good [baik]
放下 = to put down ; to let go; to give up [merelakan, tidak lagi terlibat]
名利 = fame and wealth [ketenaran dan kekayaan]
不 = not [tidak]
煩惱 = be bothered, worried, troubled [pusing memikirkan sesuatu, stress, terganggu]
心 = heart [hati]
生 = born [melahirkan]
歡喜 = joyful [kebahagiaan]
不覺 – 不覺得 = not sense, not feel [tidak merasa]
老 = old [tua]
Good people bring harmony through courtesy
Bad people bring disharmony through intimidation
君子者,謙下處衆,
因此所到之處,都是一團和 [氣]
小心者,仗勢欺人,
所以身置何地,均為烏煙瘴 [氣]
Jūnzǐ zhě, qiān xià chu zhòng,
Yīncǐ suǒ dào zhī chù, dōu shì yì tuán hé [qì]
Xiǎoxīn zhě, zhàngshìqīrén,
Suǒyǐ shēn zhì hé de, jūn wèi wū yān zhàng [qì]
君子者,谦下处众,
因此所到之处,都是一团和 [气]
小心者,仗势欺人,
所以身置何地,均为乌烟瘴 [气]
Orang baik membawa keharmonisan melalui keramahan
Orang jahat membawa kekeruan melalui kekerasan
Word Bank
- 君子者 = [confusious] is a noble person and integrity ; a gentleman
- 謙 = humble, feel grafetul, self-effacing, not arrogant [ramah dan rasa penuh syukur]
- 下 = down
- 處 = get along with [bisa bersatu dengan]
- 衆 – 群眾 – 眾人 = people, masses [masarakat, semua orang]
- 因此 = therefore; for this reason [karenanya]
- 所到之處 = be arrived in everywhere [dimanapun juga]
- 都是 – 全部 – 完全 = all, entire [seluruhnya, semuanya]
- 一團和氣 = Lit. One sphere[circle] harmony spiritMeans : to keep a good term with everyone at the expense of principle [to be full of goodwill toward one another] BAHASA INDO : Lit. sebuah lingkaran suasana harmonis.[berpikir positif dan didalam keramahtamahan dan suasana persahabatan]
- 小心者 – 小人 – 壞人 = villain, bad person [orang berhati kecil, orang jahat]
- 仗勢欺人 = to abuse one’s power and bully other [to throw one’s weight about] BAHASA INDO : Berbuat semena mena dengan kekuasaan dan kekuatannya
- 所以 = so [jadi]
- 身 = body, oneself [dirinya]
- 置 = to place at, position [posisi, berada di]
- 何地 – 何處 = on earth – every place = everywhere [dimanapun]
- 均為 – 等於 = equal to [sama saja dengan; sama dengan]
- 烏煙瘴氣 = pestilential atmosphere; foul atmosphere
- 烏煙 - 黑煙 = dark smoke [asap hitam]
- 瘴氣 - 熱帶山林中的一種濕熱空氣 Hot and humid atmosphere [weather] [atmosfir atau cuaca yang panas dan lembab]
今天是佛教大節日,
漢文教學中心
祝大家衛塞節快樂
Today is a Buddhist Holiday,
Mandarin Education Center
wish u a happy Vesaka day.

Comments
Post a Comment